Posts

Some progress on Loongson

The Qt-3.3.8-r4 linking problem is solved. The problem is caused by a bug in binutils which has already been fixed . I have already put an live ebuild for binutils in my loongson overlay . Loongson already got binutils' support. Please check the links below: 1. http://sourceware.org/ml/binutils/2007-11/msg00227.html 2. http://sourceware.org/ml/binutils/2007-11/msg00232.html Loongson's gcc support which is also developed by codesourcery is coming on the way, maybe in the next couple of month. Gcc is "in Stage 3 at the moment, which essentially amounts to regression fixes only, so the patches can't be committed yet". They will submit the patch to gcc when gcc comes to stage 1 again. In the meantime, we (some audacious guys from lemote.com's forum) have made our own gcc patch, which is already available on my overlay . Honestly, I don't think our patch would be as elegant as codesourcery's. After all, they make a living by making such patches. But we

Be aware that both cscope and make honor $SOURCEDIRS

Emerging media-sound/cdparanoia failed lately on my box when I was running "sudo emerge...". The error was that an archive file was missing. However, I didn't find any bug report related to that on bug.g.o. So, I decided to take a look myself. I found that if I emerged it using root user, then everything was ok. So, I suspected this might have something to do with my environment setting, coz I don't reset env for users in wheel group(so that I can "USE=... sudo emerge"). I ran ebuild unpack/install/compile/install separately using normal user and root to determine which stage caused the difference. Finally, I found the difference happened when "make"ing in the paranoia directory. An target called "lib" defines the rule to build that archive file. The lib is not a real file, however it is not labeled as PHONY. Apparently, the target is not run. But why? I straced make as normal user. I found something strange. The strange thing was mak

the myths about stardict-3.0.1's text-to-speech feature

stardict-3 is now available via gentoo-china overlay . (I wish I could pass ebuild quiz soon and become stardict's maintainer in gentoo...) stardict-3 has got tts feature. It could use festival or espeak to play an arbitrary sequence of characters. There are two ways to use this feature. One way is via tts plugin, one for each tts engine. In fact, tts plugin does more than that - it could set the voice of its corresponding tts engine as well. The other way is to specify the command to play yourself, and there are two options which you can choose from, "echo %s | festival --tts" and "espeak %s". My experience is the first way has priority over the latter one. My suggestion is to use the latter one. Because tts plugin's functionality is redundant. You can choose tts engine's voices anyway. And you can use tts engine without them. Moreover, the festival plugin will segfault the program[1]. So, IMHO, the tts plugins are dispensable. So in my stardict-3.0.1-r

failed to build qt-3.3.8-r4 on loongson

Haven't solve it yet. I have already tried to add -mxgot to CFLAGS and CXXFLAGS. But it didn't work for me. Some useful link: http://cygwin.com/ml/binutils/2003-04/msg00258.html http://gcc.gnu.org/ml/java/2004-10/msg00018.html http://www.cygwin.com/ml/binutils/2006-04/msg00006.html

Fixed a bug in xml2po

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=437371#c4 The condition to trigger the bug is that opening tag or the content of the tag contains non-ascii chars. e.g: <title>Quotes are for weak people, strong people have their own opinions - Dawid Węgliński (cla)</title> <body> <figure link="/images/gwn/20070917_cla.jpg" short="cla" caption="Dawid Węgliński, aka cla"/> The symptom is: Stack trace: Traceback (most recent call last): File "xml2po.py", line 856, in ? doSerialize(doc) File "xml2po.py", line 589, in doSerialize outtxt += doSerialize(child) File "xml2po.py", line 583, in doSerialize (starttag, content, endtag, translation) = processElementTag(node, repl, 1) File "xml2po.py", line 525, in processElementTag translation = translation.replace(' ' % (i), replacement) UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 635: ordinal not in

official Simplified Chinese doc translation team lead

I have passed doc quiz, :) Now I can commit docs direclty. The following is what neysx sent to me. -- Zhang Le wrote: > Hi, neysx! > > Please find my quiz answer and fix-me.xml in the attachment. Not perfect, but good enough :) You're now in charge of / doc/zh_cn / Cheers, -- / Xavier Neys \_ Gentoo Documentation Project / /\ http://www.gentoo.org/doc/en/

Pulseaudio-0.96 on MIPS

Pulseaudio depends on libatomic_ops. However, libatomic_ops don't have support for mips. I've created a patch for mips, though only work on 32bit userland. Get it here . Pulseaudio now compiled and installed on my loongson box. Can't use it to play though. The following is some detailed info, if you are interested in. My setup is to use alsa's pulse plugin. I tried aplay, for example: $ aplay /usr/share/sounds/alsa/Front_Right.wav aplay: pulsecore/mutex-posix.c:75: pa_mutex_lock: Assertion `_r == 0' failed. Aborted Before this assertion failed, aplay is stuck on a futex system call. connect(7, {sa_family=AF_FILE, path="/var/run/pulse/native"}, 110) = 0 send(6, "W", 1, MSG_NOSIGNAL) = -1 ENOTSOCK (Socket operation on non-socket) write(6, "W", 1) = 1 gettimeofday({1187375795, 973686}, NULL) = 0 write(6, "W", 1) = 1 futex(0x45dd1c, FUTEX_WAIT, 1, NULL

Chinese docs committed

Thanks to neysx! Take a look: http://www.gentoo.org/doc/zh_cn/handbook/ I have just submitted /doc/zh_cn/{index,metadoc}.xml https://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=189247 Two problems have been discovered since I wrote the stardict 3.0.0's ebuild. One is that stardict 3.0.0 needs gconf-2.m4 file in the m4 dir in order to run eautoreconf successfully. Because stardict can disable gnome support, and as a result user may not have gconf installed. The other problem is related to newest speech-tools. This one is stardict 3.0.0's dependency. you can find details here: https://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=188820

I have written an ebuild for stardict-3.0.0

layman -a gentoo-china to get it, or view it online: http://gentoo-china-overlay.googlecode.com/svn/trunk/app-dicts/stardict/ I wrote two patches which could make it compile when --disable-gnome-support. Stardict 3.0.0 supports text-to-speech engine festival. It requires the latest version of festival and speech-tools. So I wrote ebuilds for them. They are also in gentoo-china overlay now. I haven't become an ebuild dev yet, so I can just put them there. I will submit to bugs.g.o later. I have reported relevant issues to stardict.sf.net. You can find it here.

Simplified Chinese Gentoo Handbook all finished!

Synced with English version. Take a look: http://www.gentoo-cn.org Progress: http://www.gentoo-cn.org/doc/zh_cn/progress.xml BTW, this website is powered by my loongson machine, ;)

More on mldonkey and loongson

My little patch to mldonkey's Makefile donesn't satisfy mldonkey developer. I didn't come up with a better solution. So I resorted to modify mldonkey's ebuild. Maybe not so elegant, but it works, at least for me. I added the following snippet to src_install(): EXE="mlnet mld_hash get_range copysources make_torrent subconv" if [ -f mlnet.byte ]; then for i in $EXE; do mv $i.byte $i done fi dobin $EXE || die "dobin failed" The ebuild could found here: http://www.gentoo-cn.org/loongson-overlay/net-p2p/mldonkey/ This overlay is independent from the one on dev.lemote.com, although the latter was actually registered by me. Because I can't access dev.lemote.com's svn repository, probably due to network problem. So I just maintain this overlay locally, using git. To get it, run: git-clone http://www.gentoo-cn.org/loongson-overlay/.git BTW, I have just registered a domain name: gentoo-cn.org. I will make it theportal site

Mldonkey can work on Loongson

In short, ocaml doesn't have native code compiler for mips linux, but it can compile byte code which is also an ELF executable. The only difference is that bytecode runs slower than native code. But there is a little problem with mldoney's Makefile. I will try to make a patch to solve the problem. PS: maybe i misunderstood something. I found that mlnet.byte can't run on its own, it needs bytecode file. PPS: I found the mlnet.byte i have installed into /usr/bin is not the right one. PPPS: it is the right one, but gentoo stripped it, haha, now it works, finally! http://caml.inria.fr/pub/ml-archives/caml-list/2002/08/492887df149fb58b1c21ffa89e6fee66.en.html The following is a conversation happened on #mldonkey @ freenode (r0bertz) what is the difference between mlnet and mlnet.byte * lb001_ has quit (Remote closed the connection) * lb001_ (i=irc@gateway/tor/x-f2c1251672831851) has joined #mldonkey (jave) r0bertz: mlnet.byte is byte compiled (jave) you will normaly use plain ml

Misunderstanding of free in free software

I bought a digital product magazine this afternoon. It is called e-zone. It is issue 464, released on July 05 2007. This magazine is the No.1 computer/digital product magazine in Hong Kong. There is an article talked about GPLv3 in this issue. However, they translate "free software foundation" as "免费软件基金会"(gratis software foundation). This is an unacceptable mistake. Free here means freedom, not gratis. I've already send them an email. I hope they can fix it immediately.